Inclood adapte des livres en Langue des Signes Française grâce à son application

Les enfants sourds et malentendants sont aussi avides de lecture que les autres ! 1 enfant sur 1000 naît sourd, il est donc essentiel de leur permettre une lecture plus facile grâce à la traduction simultanée vers leur langue naturelle, la Langue des Signes Française (LSF).

Inclood est une maison d’édition qui propose une solution de lecture innovante en adaptant des livres en français vers la LSF grâce à une application. La technologie est mise ici au service de l’accessibilité́ littéraire et permet de renouer le lien parents-enfants. Le moment de l’histoire redevient un plaisir partagé et permet à l’enfant sourd de développer son imaginaire. Le réseau de comédiens et de traducteurs sourds professionnels sur lequel s’appuie Inclood, permet la transmission des récits dans une parfaite langue des signes. D’un point de vue pédagogique, les livres bilingues réduisent les blocages de lecture et favorisent l’acquisition de vocabulaire en LSF.

L’application est gratuite, sur Android et IPhone, et utilise la technologie de Réalité Augmentée. Il suffit donc avec son smartphone ou sa tablette de scanner une image-cible à chaque double-page du livre pour lancer la vidéo en LSF.

Le numérique permet donc de repenser le livre dans un format enrichi et davantage inclusif !

 

Le mot de la Fondatrice, Marlène Varnerin

   « En France, les parents ayant des enfants nés sourds sont souvent pris au dépourvu, ne connaissant souvent rien à la surdité ni à la langue des signes. L’enseignement en école ordinaire n’est souvent pas inclusif ni adapté aux besoins des enfants sourds, mettant l’accent sur l’intégration et la rééducation orale aux dépens de l’épanouissement cognitif, ce qui amène à plus de 50% d’échec scolaire dans la population sourde, puis à l’isolement et à un taux de chômage élevé.

La compréhension des enfants sourds passe par le canal visuel, et donc très souvent par une communication en Langue des signes, des récits en LSF pour nourrir leur imaginaire.

En tant qu’éditrice, ma mission est de fournir une diversité de supports bilingues et ludiques dont les professeurs et les parents ont besoin. »

Plus d’infos sur le site www.inclood.fr et pour toute question, écrivez à olaurent@inclood.fr